Keine exakte Übersetzung gefunden für سيطرة عسكرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سيطرة عسكرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Uganda: control civil frente a control militar
    أوغندا: السيطرة المدنية مقابل السيطرة العسكرية
  • A pesar de las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, Turquía sigue ejerciendo control militar sobre Chipre.
    وبرغم القرارات التي اعتمدها مجلس الأمن والجمعية العامة، تواصل تركيا ممارسة السيطرة العسكرية على قبرص.
  • En segundo lugar, el Tribunal señala que el Gobierno demandado continúa ejerciendo un control militar total sobre Chipre Septentrional y no ha podido demostrar que haya habido cambio alguno en ese sentido.
    ثانيا، تلاحظ المحكمة أن الحكومة المدعى عليها ما زالت تمارس سيطرة عسكرية شاملة على شمال قبرص ولم تستطع أن تبين حصول أي تغيير بهذا الشأن.
  • Esto es enorme.
    القيادات العسكرية و السيطرة هذا فظيع
  • Ese proceso incluirá el fortalecimiento de las estructuras de mando y control de las fuerzas militares y de policía y el desarrollo de un sistema de justicia militar eficaz.
    وستشمل هذه العملية تعزيز القيادة والسيطرة للقوات العسكرية وقوات الشرطة، وإقامة نظام قضائي عسكري فعال.
  • En un informe publicado a comienzos de 2004, la MINUGUA verificó el desmantelamiento del Estado Mayor Presidencial, una guardia presidencial notoria que se había convertido en un símbolo de violaciones de los derechos humanos, corrupción y control militar de la presidencia.
    وفي تقرير صدر في بداية عام 2004، تحققت البعثة من حل هيئة الأركان العامة الرئاسية، وهي جهاز الحرس الجمهوري سيئ السمعة، الذي أصبح رمزا لانتهاكات حقوق الإنسان والفساد والسيطرة العسكرية على الرئاسة.
  • Muchas comunidades indígenas y ONG están dispuestas a colaborar cuando en dicha tarea se ponga de manifiesto la buena voluntad y la ausencia de corrupción política y dominio militar así como la existencia de procedimientos burocráticos razonables;
    وتبدي مجتمعات عديدة للشعوب الأصلية ومنظمات غير حكومية عديدة استعدادها لأن تصبح شريكة عندما تدل تلك الجهود على حسن النية، والتحرر من الفساد السياسي، والسيطرة العسكرية، والإجراءات البيروقراطية الموجهة.
  • Es más, su objetivo al tratar de reformar el mecanismo de derechos humanos es reforzar la función de inquisidores que se han autoasignado, y legitimar su búsqueda del dominio económico y militar.
    والأكثر من ذلك، أن هدفها من السعي لإصلاح آلية حقوق الإنسان هو تعزيز دورها الذي حددته لنفسها ولإضفاء الشرعية على سعيها للسيطرة الاقتصادية والعسكرية.
  • Ellos son siempre los agresores, nunca los agredidos, y usan cualquier pretexto para aprovechar su poderío militar para dominar a los países del Sur.
    فهم دائما المعتدون، وليس المعتدى عليهم، ويستخدمون أي ذريعة للاستفادة من قوتهم العسكرية للسيطرة على بلدان الجنوب.
  • A fin de mejorar las medidas de mando y control del componente militar de la MINUSTAH, la Misión tiene previsto crear un nuevo cuartel general de sector para la región de Puerto Príncipe, con objeto de separar el mando estratégico del táctico.
    ومن أجل تعزيز ترتيبات القيادة والسيطرة للعنصر العسكري بالبعثة، تعتزم البعثة إنشاء مقر رئيسي لقطاع جديد يشمل منطقة بور أو برنس، بحيث يمكن فصل القيادة الاستراتيجية عن القيادة التعبوية.